Место для рекламы
  1. Категории

Нарочно не придумаешь

353 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.72

1) «Деньги» по-якутски — харчи.
2) «Селитра» по-таджикски — «солевой порох».
3) «Ванна» по-турецки — кювет.
4) «Внебрачный» по-чешски — «с левого бока».
5) «Тыква» по-испански — колбаса.
6) «Жених» по-португальски — «будущий».
7) «Отсроченный» на иврите — дахУй.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 апр 2023

Они так говорят, вып.96

1) «Беготня» по-испански — коррида.
2) «Поезд» по-македонски — воз.
3) «Гадалка» по-польски — каббалистка.
4) «Ведьма» по-болгарски — вещица.
5) «Яйцо» на суахили — яй.
6) «Умереть» по-венгерски — «отдать ключ».
7) «Пуля» по-турецки — «свинец».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 июл 2023

Они так говорят, вып.178 (физиология–2)

1) «Ключица» по-английски — «воротниковая кость».
2) «Ребро» по-табасарански — «прутик веника».
3) «Стопа» по-эрзянски — лапа.
4) «Лунка в зубе» по-чешски — «зубная кроватка».
5) «Спать крепко» по-французски — «спать со сжатыми кулачками».
6) «Сжимать» по-белорусски — сцискаць.
7) «Высокий» (рост) по-нидерландски — «длинный».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 мар 2024

Они так говорят, вып.208 (об инструментах–1)

1) «Ножницы» по-французски — сизо.
2) «Якорь» по-сербски — сидро.
3) «Отмычка» по-турецки — «обезьянка».
4) «Долото» по-итальянски — скальпель.
5) «Ноготь» по-нидерладски — «гвоздь».
6) «Домкрат» по-английски — джек.
7) «Вертел» по-белорусски — рожон.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 июн 2024

Они так говорят, вып.217 (о птицах–4)

1) «Воробей» по-гагаузски — «птица с крыши».
2) «Орёл» по-казахски — беркут.
3) «Хомяк» по-чувашски — арлан.
4) «Лебедь» по-татарски — «белая птица».
5) «Пингвин» по-чешски — тучняк.
6) «Борода» по-узбекски — сокол.
7) «Сова» по-водски — какку.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 июл 2024

Они так говорят, вып.230 (о народах–3)

1) «Цыгане» по-эстонски — «черныши».
2) «Колорадский жук» по-английски — «русский жук».
3) «Англичанин» по-фризски — «мужчина-ангел».
4) «По-английски» по-кетски — англисьбесь.
5) «Ширма» по-сербски — «испанская стена».
6) «Шотландский» по-чешски — скотский.
7) «Рубин» по-турецки — якут.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 сен 2024

Они так говорят, вып.118

1) «Лето» по-новогречески — «хорошее время».
2) «Cолнце» по-кашубски — «божья печь».
3) «Светлый» по-таджикски — равшан.
4) «Луг» по-турецки — чаир.
5) «Радуга» по-осетински — «небесный пояс».
6) «Вольготно» по-голландски — «как Бог во Франции».
7) «Попутный ветер» по-испански — «ветер в попу».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 авг 2023

Они так говорят, вып.222 (о животине–8)

1) «Лиса» по-башкирски — тёлка.
2) «Белка» по-гагаузски — «ореховый заяц».
3) «Белка» по-немецки — «дубовый рожок».
4) «Тигр» по-табасарански — пеленг.
5) «Салага» по-французски — «бобр».
6) «Кошка» по-хакасски — брысь.
7) «Энтузиазм» по-румынски — «лось».

🐈🐿️🐅

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 авг 2024

Они так говорят, вып.197 (о географии–1)

1) «Абрикос» по-португальски — дамаск.
2) «Санкт-Петербург» по-русски — Северная Пальмира.
3) «Одесса» по-украински — Южная Пальмира.
4) «Завод» по-эстонски — техас.
5) «Злой» по-малагасийски — монтана.
6) «Стамбул» по-чешски — Царьград.
7) «Ла-Манш» по-французски — «рукав».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 мая 2024

Они так говорят, вып.125 (о медицине–1)

1) «Компенсированное время» (футб.) по-английски — «травмированное время».
2) «Диабет» по-валлийски — «сладкая болезнь».
3) «Похудеть» на языке коми — «превратиться в cyxую нитку».
4) «Промок до костей» по-македонски — утоп.
5) «Понос» по-немецки — «сквозное выпадение».
6) «Цистит» по-шведски — «катарр, который надуло».
7) «Лысина» по-узбекски — «паршивая верхушка».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 сен 2023

Они так говорят, вып.63

1) «Анафема» по-чеченски — хгуй.
2) «Терять время» по-португальски — «терять свою латынь».
3) «Гроб» по-сербски — сундук.
4) «Оса» по-турецки — «пчела пустыни».
5) «Мечта» по-болгарски — блян.
6) «Сердце» по-мансийски — сим.
7) «Зарплата» на иврите — сахар.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 мар 2023

Они так говорят, вып.165

1) «Томатная паста» по-португальски — «томатная пульпа».
2) «Нож» на суахили — кису.
3) «Бар» по-румынски — друг.
4) «Заскучать» по-чешски — отравиться.
5) «Бубны» (карт.) по-французски — квадратики.
6) «Камень» по-осетински — дур.
7) «Мухомор» по-эрзянски — «гриб-дурак».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 янв 2024

Они так говорят, вып.95

1) «Ждать» по-испански — «надеяться».
2) «Кабина лифта» по-итальянски — «клетка лифта».
3) «Будуар» по-польски — готовальня.
4) «Иоанн Креститель» по-белорусски — Янка Купала.
5) «Льёт как из ведра» (дождь) по-новогречески — «льёт как из винных мехов».
6) «Дальний родственник» по-русски — седьмая вода на киселе.
7) «Тыква» по-английски — «родственник насоса».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 июл 2023

Они так говорят, вып.164 (о фауне–3)

1) «Дикобраз» по-шведски — «весёлая свинья».
2) «Коленчатый вал» по-испански — «аистово дерево».
3) «Бабочка» по-удмуртски — бубыли.
4) «Кузнечик» по-украински — «конёк».
5) «Рысь» по-мансийски — «лесная кошка».
6) «Крокодил» на суахили — мамба.
7) «Удав» по-татарски — «змея с почками».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 янв 2024

Они так говорят, вып.253 (о животных–10)

1) «Песец» по-хакасски — «белая лиса».
2) «Дикобраз» по-турецки — «большой ёж».
3) «Черепаха» по-башкирски — «каменная лягушка».
4) «Белка» по-эвенски — улики.
5) «Свинья» по-ногайски — шошка.
6) «Крупный рогатый скот» по-польски — «рогатое быдло».
7) «Коала» по-русски — сумчатый медведь.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 ноя 2024

Они так говорят, вып.233 (о религии–1)

1) «Бог» по-чеченски — дела.
2) «Бог» по-табасарански — первердигар.
3) «Рождество» по-румынски — карачун.
4) «Религия» по-чешски — набожность.
5) «Помидор» по-словацки — «райское яблочко».
6) «Вилка» по-албански — перун.
7) «Село» по-удмуртски — «деревня с церковью».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 сен 2024

Они так говорят, вып.186 (о флористике–1)

1) «Лилия» по-хакасски — «цветок-колокольчик».
2) «Aстра» по-болгарски — богородичка.
3) «Подснежник» по-шорски — «белый цветок».
4) «Клумба» по-французски — «цветочный партер».
5) «Мимоза» по-таджикски — «жеманный цветок».
6) «Одуванчик» по-табасарански — «молочный цветок».
7) «Цикламен» по-русски — альпийская фиалка.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 апр 2024

Они так говорят, вып.193 (о людях и зверях–6)

1) «Бык» по-эрзянски — бука.
2) «Подлец» по-хакасски — «полузверь».
3) «Змея» по-чешски — гад.
4) «Лиса» на иврите — шваль.
5) «Неверный муж» по-русски — кобель.
6) «Ворона» по-азербайджански — карга.
7) «Жук» по-сербски — буба.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 мая 2024

Они так говорят, вып.151 (о геологии–1)

1) «Гробовая тишина» по-английски — «каменная тишина».
2) «Сталь» по-киргизски — болот.
3) «Олово» по-латински — «белый свинец».
4) «Опал» по-башкирски — «белый сердолик».
5) «Геморрой» по-венгерски — «золотая жила».
6) «Кремень» по-эрзянски — «громовой камень».
7) «Накипь» по-польски — «котельный камень».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 ноя 2023

Они так говорят, вып.252 (об овощах–2)

1) «Кукуруза» по-македонски — царевка.
2) «Mорковь» по-нидерландски — «корешок».
3) «Павлин» по-английски — «гороховый петух».
4) «Фасоль» по-грузински — лобио.
5) «Картофель» по-чувашски — «земляные яблоки».
6) «Хрен» по-немецки — «морская редиска».
7) «Мёртвый сезон» по-чешски — огуречный сезон.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  16 ноя 2024